תגיות

, , ,

זמן קצר לאחר מותו הפתאומי של אביה, אורלי ברדין, מסעדנית פריזאית יפהפייה, חוזרת לביתה ערב אחד, כשבידה שקית מקרונים בטעם פטל, ומגלה שזה עתה ננטשה על ידי בן זוגה, קלוד, באמצעות פתק (!) בו הוא מודיע לה שמצא את האישה של חייו (וזו לא היא). בשיטוט מקרי בחנות ספרים זעירה היא מגלה ספר שהקריאה בו, כך היא משוכנעת, הצילה את חייה. עכשיו הדבר שהיא רוצה יותר מכול הוא לפגוש את הכותב שהשפיע כל כך על חייה, אבל מסתבר שקשה מאוד להגיע אל הסופר המתבודד והביישן, ונדמה כאילו העורך המעצבן שלו, אנדרה שאבאנה נמצא שם כדי להערים מכשולים בדרכה… המרכיבים הסודיים של האבה

'המרכיבים הסודיים של האהבה' הוא רומן רומנטי שמאוד מזכיר קומדיה רומנטית בת זמננו (ובהתחשב בכך שהספר הוא רב מכר, סביר להניח שהוא עוד יהפוך לסרט) או את אחד הספרים הדקים של שלגי (רק יותר צנוע). הרעיון שבבסיס הספר מזכיר את הסרטים 'החנות מעבר לפינה' בכיכוכובו של ג'יימס סטוארט (המופלא) ו'יש לך הודעה'  בכיכובם של מג ריאן וטום הנקס. הפרקים מסופרים לסירוגין בידי אורלי ובידי אנדרה (החלק הגברי של הסיפור היה יותר מוצלח לדעתי…), ויש בו תיאורים מלאי התפעלות מפריז, המטבח הצרפתי ועולם הספרות. אני נהניתי במיוחד מכך ששתי דמויות שונות מעירות על כך שהגיבורה מתנהגת מוזר, מה שהראה שגם הסופר מודע לכך שהגיבורה שלו קצת מטורללת.

דרך אגב, הספר עוסק בסופרי צללים, ולכן זה מעניין שלמרות שעל גב הספר נכתב שניקולא בארו הוא פריזאי מלידה, המקור של הספר הוא גרמני, וכנרת זמורה ביתן תירגמו אותו מאנגלית.

הספר אומנם נוסחתי והסוף צפוי מראש (וברור שזהו סוף טוב), אך זה רק הופך אותו מושלם להתכרבלות.

המרכיבים הסודיים של האהבה, ניקולא בארו, מאנגלית: מור רוזנפלד, כנרת, זמורה-ביתן, 255 עמ'

מודעות פרסומת