אמרה ישנה וידועה מזכירה לנו לא לשפוט ספר על פי הכריכה שלו אבל לפי כל הנתונים בשטח אנחנו בהחלט לא מיישמים את זה…
לצד ההחלטה של הוצאת מטר להוציא את ספר המתח 'דג מלוח בלי חרדל' של אלן ברדלי בשתי עטיפות שונות ישנו גם ספרו של מארק לוי.
לפני זמן מה תורגם לעברית ספרו של מארק לוי אשר הצליח מאוד בחו"ל. אולם, 'המסע המוזר של מר דאלדרי' לא זכה להצלחה שצפו לו בהוצאה.
מתוך אמונה בספר יצאה ההוצאה לחפש מה הייתה הבעיה. מר דב אייכנוולד – מנכ"ל הוצאת ידיעות ספרים פנה בפייסבוק לציבור הקוראים כדי לקבל תובנות ורבים זכו לקבל את הספר בחינם כדי לברר מה קרה.
לאחר חקירה הגיעו למסקנה כי הבעיה היא בשם הכותר ובכריכה (שאם תשאלו לדעתנו היו אכן היו בעייתים אך לא כמו התיאור על הכריכה האחורית) ואף החליטו לשתף את הציבור
בבחירת עטיפה חדשה.
האם השם החדש והעטיפה החדשה יעשו את ההבדל? ימים יגידו… בייחוד מפני שלכל הדעות (גם אלו שנהנו ממנו) ההתחלה קצת מרתיעה.
לתיאור העלילה – הנה מה שפרסמנו על הספר עוד בגלגולו הקודם…
פינגבק: ספר האבדות והמציאות – לוסי פולי | הרומן הרומנטי שלי